Qui suis-je ?
J'ai toujours été passionnée par la langue française et ses multiples subtilités. Mon exercice favori à l'école ? La dictée ! Puis, j'ai découvert l'immense diversité des langues parlées sur notre Terre et ai étudié pendant 12 ans l'anglais et l'allemand, dont la maîtrise m'a toujours apporté une immense joie.
Pouvoir communiquer dans de nombreux pays presque sans aucune barrière, quel bonheur !
Après une double licence franco-allemande en Langues Étrangères Appliquées, qui m'a permis de passer une année à Paderborn en Allemagne, un master en Traduction Spécialisée, deux stages et un emploi dans une agence de traduction de la région parisienne, je me suis lancée en tant que traductrice-relectrice freelance en 2011. C'est un métier qui allie connaissance des langues étrangères, maîtrise parfaite de la langue française, habileté dans les recherches et capacités rédactionnelles et stylistiques avancées. Un métier solitaire et rigoureux dans lequel je m'épanouis pourtant depuis plus de 10 ans. Il me permet de vivre pleinement mon amour de l'écriture, qui occupe également mon temps libre, puisque je suis autrice et illustratrice de livres pour enfants à mes heures perdues.
N'hésitez pas à faire appel à mes compétences pour la traduction, la relecture ou la correction de vos textes.
Je mettrai tout mon cœur à l'ouvrage pour que vous puissiez écrire sans limite !
Mes œuvres
À retrouver, à la demande, dans toutes les librairies physiques et en ligne !
Travaillons ensemble
Contactez-moi pour que nous puissions travailler ensemble.